首页/起名/正文

英语中文名字的写法

分类:起名作者:下一秒待续2025-03-03643
普通英语中文名写时,姓和名的首字母大写,如李强写作Li Qiang


  中文名字普通都爱好把姓放在前边儿。
而英文名字则差别。他们是把姓放到背面儿。


  

举个例子:比方“李晓明”这个名字,有两种写法:

1)Li  Xiaoming ( 这类普通写给中国人或者会中文的人看,由于中国人习气姓在前,名在后,你如许写的话,读出来时他也才简单理解) 

2)Xiaoming  Li (这个比拟正式,国际上的正式场所用这类比拟好,并且这个可能是写给外国人看的,由于英语国度的外国人习气姓在前,名在后)


扩大材料

英文名的英辞意思是English name,今朝列国比拟盛行英文名,由于天下列国交换多了,有了英文名更便利交换。英语姓名的普通构造为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在良多场所中心名每每略去不写,如 George·Bush,并且很多人更爱好用昵称代替正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中心名又称小我名。英文名与中文名差别,中文名是姓在前名在后,英文名恰好相反。


参考材料

英文名-baidu百科




  1. 用汉语拼音,便可;
2. 可是,中文的姓和名变为拼音时要倒置;如张玉龙,变成:Yulong Zhang ;
3. 中文名字为俩字时,拼成 一个词;即:" Yulong ";而不要两个词,
Yu Long ;也不要Yu-Long ;由于中文名字多数成心义,所以应是一个词,不是两个字。假如名的俩字分隔,老外不知如何称谓你。Yulong = Jade dragon =玉制的龙。
4. 英文的first name = 中文的名字;last name = 中文的姓。
5. 单名,同理。

文章《英语中文名字的写法》内容系作者个人观点,不代表本站对观点赞同或支持。

本文地址:http://www.deiguo.com/a/120831109411.html