首页/解梦/正文

十二生肖虎的寓意和象征 生肖虎在英语中的象征意义

分类:解梦作者:你不用骗我2025-02-26749

虎是山中之君、百兽之王,人们爱虎而畏虎。在人们的心目中,山君是森严与势力的意味,言谈举止一派凛然不行进犯的王者气宇,是不行开罪的也是惹不起的。



于是民谚中就有如许的说法:“山君的屁股摸不得”、“山君的胡子谁敢摸?”、“山君未吃人,模样赫杀人”。与虎有关的歇后语也有良多:山君打屁:闻都不敢闻;山君舞蹈:张牙舞爪;山君吃樱桃:馋红了眼;山君吃胡蝶:想入非非(飞飞);山君鼻上插葱:恶相(象)山君当僧人:人面兽心;山君背十字架:伪装耶酥;山君吃草:装驴;山君进山神庙:老糜烂(虎拜)汉语里有“不入虎穴,焉得虎子”的说法,巧的是,

()

英语里也有:How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?Tiger在英语里也有很多非凡寄义:凶汉,歹徒;残暴成性的人;勇士,猛士;[英国白话](网球竞赛的)强敌;[美语](喝彩三声后)加喊的喝彩; 喝彩尾声。paper tiger指的是“纸山君”,词组ride the tiger暗示以十分不断定或者惊险的方法糊口。你能够说“work like a tiger”(生龙活虎地任务),“three cheers and a tiger”暗示的是“三声喝彩一声吼”。


文章《十二生肖虎的寓意和象征 生肖虎在英语中的象征意义》内容系作者个人观点,不代表本站对观点赞同或支持。

本文地址:http://www.deiguo.com/a/13602432291.html